Pasqua 2024

I miei « soliti » auguri di Pasqua, con la poesia che ho scritto per quest’anno.

My “usual” Easter greetings, with the poem I wrote for this year.

Mes vœux « habituels » de Pâques, avec le poème que j’ai écrit pour cette année.

Mis “habituales” saludos de Pascua, con el poema que escribí para este año.

Pasqua 2024 

La crisalide è vuota
I colori sono altrove
È rimasto un sottile velo striato
Della vita terrena
Easter 2024 

The chrysalis is empty
The colors are elsewhere
A thin streaked veil remained
Of earthly life
Pâques 2024 

La chrysalide est vide
Les couleurs sont ailleurs
Un mince voile strié est resté
De la vie terrestre
Pascua 2024 

La crisálida está vacía.
Los colores están en otro lugar.
Quedaba un fino velo rayado
De la vida terrenal

Grazie

Roberto Cavallo

www.robertocavallo.it

Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Il 2024 accoglierà BOBO il procione!

Preparatevi amici… sto arrivando! Da primavera 2024 vi porterò con me nel MagiRegno degli Zampa in compagnia di Lampadino e Caramella, il primo cartone animato al mondo adatto a tutti i bambini, con o senza difficoltà sensoriali.

Ci vedremo presto su Rai_YoyoRaiPlay e Rai Radio Kids… e scopriremo insieme che cosa farò: parola del procione BOBO!

#lampadinoecaramella #magiregno #magiregnodeglizampa #raiyoyo #formulamagica

Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Natale 2023

[omaggio a Giuseppe Ungaretti]

Come ogni anno ecco la mia poesia con la quale auguro un Santo Natale.

Comme chaque année voici mon poème avec lequel je vous souhaite un Saint Noël.

Like every year here my poem with I wish you a Holy Christmas.

Como cada año aquí tenéis mi poema con el que os deseo una Santa Navidad.

Natale ‘23 (omaggio a Giuseppe Ungaretti) Noël ’23 (hommage à Giuseppe Ungaretti)Christmas ’23 (homage to Giuseppe Ungaretti)Navidad ’23 (homenaje a Giuseppe Ungaretti)
In questo Natale
Non resta 
che qualche brandello di mura 

In tante famiglie
Non resta neppure tanto 

Nei miei pensieri
Troppe cose mancano  

Nella mia mente
Ho bisogno di Natale. 
Dans ce Noël
Ça ne reste pas
que ces vagues pans de murs 

Dans de nombreuses familles
il en reste même pas tant que ça 

Dans mes pensées
Il manque trop de choses 

Dans mon esprit
J’ai besoin de Noël. 
This Christmas
nothing
but fragments of walls 

In many families
There remains
Even less 

In my thoughts
Too many things are missing 

In my mind
I need Christmas. 
Ésta Navidad
Sòlo ha quedado
algùn fragmento de muro 

En muchas familias
ni si quiera eso
ha quedado 

En mis pensamientos
Faltan demasiadas cosas 

En mi mente
Necesito la Navidad. 

Roberto Cavallo

Follow me on:

Facebook: https://www.facebook.com/errecavallo/

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/roberto-cavallo/

YouTube: https://www.youtube.com/@RobertoCavalloerica

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

Pasqua 2023

La mia poesia di quest’anno per augurarvi Buona Pasqua

#pasqua #buonapasqua #pasqua2023

Come chi
Con speranza
Continua a insegnare
A cercare
In luoghi diversi
Da dove
Si è abituati
A trovare

Pâques 2023

Comme qui
Avec espoir
Continue à enseigner
Chercher
Dans différents endroits
Là où
On est habitué
À trouver

Easter 2023

Like who
With hope
keep teaching
to look for
In different places
From where
We are used to it
To find

Pascua 2023

Como quién
Con esperanza
sigue enseñando
buscar
En diferentes lugares
De donde
Estamos acostumbrados
A encontrar

Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Natale 2022

Nel 1985 scrissi la mia prima poesia in occasione del Natale.

In 1985 I wrote my first poem for Christmas.

En 1985, j’écrivis mon premier poème pour Noël.

En 1985 escribí mi primer poema de Navidad.

Da allora ho continuato a scrivere, un po’ in prosa un po’ in poesia.

From that moment on I continued to write, partly in prose and partly in poetry.

À partir de ce moment, j’ai continué à écrire, en partie en prose et en partie en poésie.

A partir de ese momento seguí escribiendo, en parte en prosa y en parte en poesía.

Natale ‘22
 
Il pianto
Del bambino
Da sempre 
Risuona uguale
 
Il latte
Della mamma
Nel mondo
È bianco uguale
 
Il pianto
Di chi scappa
Da sempre
Rimbomba uguale 
 
La neve
Che avvolge
I corpi a terra
È bianca uguale 
 
L’acqua del mare
Che accoglie
I corpi che affondano
È salata uguale
 
Non per tutti
È un buon Natale


Christmas ’22 

The baby’s
crying
Always
Sounds the same
 
The mom’s
Milk
Across the world
Has the same white
 
The fugitive’s
Crying
Always
Rumbles the same
 
The snow
Which covers
The bodies on the ground
Has the same white
 
The sea waters
Which house
The sinking bodies
Are salty the same
 
Not for all
It’s a merry Christmas


Noël ’22
 
Les pleurs
D’enfant
Toujours
Sonnent pareil
 
Le lait
De maman
Dans le monde
C’est le même blanc
 
Les pleurs
De ceux qui échappent
Toujours
Tonnent pareil
 
La neige
Qui enveloppe
Les corps au sol
C’est le même blanc
 
L’eau de mer
Qui accueille
Les corps qui coulent
C’est salée pareil
 
Pas pour tous
C’est un joyeux Noël


Navidad ’22

El llanto
De niño
Siempre
Suena igual
 
La leche
De mamá
En el mundo
Es el mismo blanco
 
El llanto
De aquellos que escapan
Siempre
Retumba igual
 
La nieve
Que envuelve
Los cuerpos en el suelo
Es el mismo blanco
 
El agua de mar
que acoge
Los cuerpos que se hunden
Es salada igual
 
No para todos
Es una feliz Navidad
Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Pasqua – Easter – Pâques 2022

Consapevole che le poesie non si spiegano, ma lasciano che il lettore sia trasportato da ciò che prova nel leggerle; lascio qui un breve commento per condividere ciò che ha ispirato me nello scrivere i tradizionali auguri: di fronte alla croce si tende a scappare, ma, nella narrazione, c’è stato anche chi è corso al sepolcro a cercare.

Cosa fate, scappate?
Sì! Abbiamo paura! 

Perché?
Abbiamo perso la speranza… 

Dove andate?
In cerca di chi ci può aiutare a ritrovarla.
What are you doing, run away?
Yes! We’re scared! 

Why?
We lost hope… 

Where are you going?
Looking for someone who can help us to find it.
Que faites-vous, fuyez?
Oui ! Nous avons peur!  

Pourquoi ?
Nous avons perdu l’espoir… 

Où allez-vous ?
Chez qui peut nous aider à le trouver.
Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Natale 2021

Come ogni anno, da una trentina d’anni, per augurare un buon periodo natalizio ho composto una poesia.

Natale 2021 

C’è luce nella bottega di quartiere.
Non c’è luce nel centro commerciale. 
C’è luce nella voce del nonno che racconta Gesù Bambino al nipote.
Non c’è luce nella TV accesa in salotto. 
C’è luce nelle mani dell’infermiera.
Non c’è luce nella gru che cade. 
C’è luce nel dolore della famiglia che ha perso un figlio.
Non c’è luce nei confini. 
C’è luce nell’uomo vicino alla propria donna che soffre.
Non c’è luce nelle (63) mani alzate con violenza. 
C’è luce in un quadro del Caravaggio.
C’è luce in una notte di luna nuova.
C’è luce in una fotografia in Bianco e Nero.
C’è luce nel fitto del bosco.
C’è luce nell’urlo della nuova mamma
Christmas 2021

There is light in the neighborhood shop.
There isn’t light in the shopping center.
There is light in the voice of the grandfather who tells the Child Jesus to his grandson.
There isn’t light on the TV on in the living room.
There is light in the nurse’s hands
There isn’t light in the falling crane
There is light in the pain of the family that has lost a son
There isn’t light in the borders
There is light in the man next to his woman who suffers
There isn’t light in the (63) hands raised with violence
There is light in a Caravaggio’s painting
There is light on a new moon night
There is light in a black and white photo
There is light in dense forest
There is light in the scream of the new mother
Noël 2021

Il y a de la lumière dans la boutique du quartier.
Il n’y a pas de lumière dans l’hypermarché.
Il y a de la lumière dans la voix du grand-père qui raconte l’Enfant Jésus à son petit-fils.
Il n’y a pas de lumière sur la télé dans le salon.
Il y a de la lumière dans les mains de l’infirmière
Il n’y a pas de lumière dans la grue qui tombe
Il y a de la lumière dans la douleur de la famille qui a perdu un fils
Il n’y a pas de lumière dans les frontières
Il y a de la lumière dans l’homme à côté de sa femme qui souffre
Il n’y a pas de lumière dans les (63) mains levées avec violence
Il y a de la lumière dans un tableau du Caravaggio
Il y a de la lumière dans une nuit de nouvelle lune
Il y a de la lumière dans une photo en noir et blanc
Il y a de la lumière dans l’épaisseur du bois
Il y a de la lumière dans le cri de la nouvelle mère
Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Due parole con Franco Faggiani su KeepCleanAndRun

Ascolta “Keep Clean and Run for Peace, il plogging più lungo del mondo” su Spreaker.https://widget.spreaker.com/widgets.js

Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Pasqua – Easter – Paques 2021

Il silenzio della via squarciato dal bitonale delle sirene 

Il silenzio della stanza rotto dal singhiozzo del respiratore 

Il silenzio del monte
insopportabile 

“… perché mi hai abbandonato?” 
The silence of the streettorn by the two-tone sirens 

The silence of the room broken by respirator hiccups 

The silence of the mountain
unbearable 
“… why have you forsaken me?” 
Le silence de la rue
déchiré par les deux tons des sirènes 

Le silence de la chambre
brisé par le hoquet du respirateur 

Le silence de la montagne
insupportable 

“… pourquoi m’as-tu abandonné?” 

Pubblicato in Uncategorized | Lascia un commento

Natale 2020

Natale 2020

Stare nel buio
Passare nel buio
Per vedere la luce 

Sentire freddo
Abbandonare il comfort
Per vedere la luce 

Scoprire le difficoltà
Capire la fatica 
Con la luce 

tentati dal buio…dell’ignoranza.
Stay in the dark
Pass in the dark
To see the light 

Feel cold
Abandon comfort
To see the light 

Discover the difficulties
Understanding the fatigue
With the light 

tempted by the dark…of ignorance.
Rester dans le noir
Passer dans le noir
Pour voir la lumière 

Avoir froid
Abandonner le confort
Pour voir la lumière 

Découvrir les difficultés
Comprendre la fatigue
Avec la lumière 

tentés par l’obscurité…de l’ignorance.

Auguri

Roberto Cavallo

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento